понедельник, 22 декабря 2014 г.

Технические переводчики компании D-Link поделились профессиональными секретами со студентами РГУ им. С.А. Есенина

Компания D-Link давно и активно сотрудничает с Рязанским государственным университетом им. С.А. Есенина. Ведущие специалисты компании D-Link проводят различные образовательные мероприятия, направленные на знакомство студентов университета с современными информационными технологиями и оборудованием для построения сетей.
17 декабря в рамках этого сотрудничества технические переводчики компании D-Link провели интерактивное занятие со студентами Института иностранных языков РГУ, где подробно рассказали о своей работе и поделились секретами переводческого мастерства в сфере информационных технологий. Ребята не только узнали о тонкостях перевода технической документации, но и с удовольствием попробовали себя в качестве IT-переводчиков, блестяще справившись с заданиями, взятыми из реальной практики.
«Информационные технологии сегодня развиваются с поразительной скоростью, и, как правило, все новые продукты в этой сфере и техническая документация к ним выпускаются на английском языке. Качественный технический перевод – это настоящее искусство. От того, насколько профессионально выполнен перевод, зависит удобство работы с продуктом и, как следствие, его популярность среди пользователей», – поделилась Елена Богданова, менеджер по образовательным проектам D-Link.

Команда технических переводчиков D-Link от души благодарит студентов Института за искренний интерес к сфере IT и надеется, что качественных технических переводов станет намного больше. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий